24 januari 2017

Witold Gombrowicz – Ferdydurke

Julklapp från svågern och svägerskan. De hade gått till bokhandeln och frågat om de hade en lista på minst sålda böcker. När det visat sig att vad de egentligen var ute efter var något som en kräsen bibliotekarie aldrig läst fick de nyöversättningen av Ferdydurke. Jag minns att jag en gång plockat med mig ett annat verk av Gombrowicz på den tiden när jag satte upp böcker på Orkanen. Liksom denna hade den ett vackert omslag och en intrigerande titel. Då orkade jag inte läsa mer än några sidor och begrep inte mycket. Inte heller Ferdydurke är någon lättsmält sak. Men det tar inte lång tid innan jag kommer in i det. Språket är rätt speciellt, historien absurd och vad sägs om att två (!) förord dyker upp någonstans mitt i boken (!!) som ett par avbrott i berättelsen? Gillade flera meningar bland annat följande:
”Jag tog väl allvaret på för stort allvar. Jag överskattade de vuxnas vuxenhet.” (s. 10)
Utan att avslöja för mycket kan jag säga att historien handlar om skolväsendet, andra rangens författare, aristokratin och kärleken. Det var en unik läsupplevelse definitivt. Tack.

8 januari 2017

Titanernas fall (detalj)

Cornelis Cornelisz. van Haarlem (1588-90)